Para ti, José, ¿cuál es tu mejor poemario? Para mí es El huso de la palabra. W: La crítica especializada dice que es Historia natural. La verdad, no sé. Sigo investigando lo mío. No sé qué podrá decirse cuando publique El minotauro, ni qué dirán cuando salga, si la llego a acabar, La lluvia del... Lire la Suite →
[#Clayton_Eshleman] La #HEROICA_traducción de la #poesía_COMPLETA de #César_VALLEJO [Edición #bilingüe_inglés_castellano]. Prefacio de Mario Vargas Llosa.
. "Hay #poetas cuyo #trabajo puede #explicarse, y hay #poetas_inexplicables, como #César_Vallejo. Pero no #poder_explicar no significa no #poder_entender, o que sus #poemas son #incomprensibles, totalmente #herméticos. Significa que, contrariamente a nuestra #lectura de #poetas_explicables, incluso después de haber #estudiado todo sobre sus #poemas que el #conocimiento #racional tiene para ofrecer: sus #fuentes, sus #técnicas,... Lire la Suite →